1 Ocak 2014 Çarşamba

Rast…*

Birgün karşılaştığımızda seninle,
Üzerimdeyken giyindiklerim
Ruhumu çıplak gördüğünü hissedersem,
işte o an…
Gel demek isterim de,
İncinir mi yine yüreğim diye korkarım, diyemem.
Neşesini gördüğünde ruhumun,
Korkarım yine
Bu defa hüznümden kaçarsın diye…
Sen gör beni !
Yorgun ruhumun gözleri…

SA
1 Ocak 2014
Moda



* "Rast" Kürtçe ve Farsça'da (İrani dillerde) düz, doğru, sağ manasına gelir.

Rast makamında bestelenmiş bazı eserler ;

Bir gece ansızın gelebilirim
Yine bir gülnihal
Eski dostlar (unutulmuş birer birer, eski dostlar, eski dostlar)
Esti nesim-i nev-bahar, açıldı güller subh-dem
Gönül aşkınla gözyaşı dökmekten usandı artık
Gül ağacı değilem, her gelene eğilem
İçime hep hüzün doluyor
Saçının tellerine gönlümü taktı kader
Senden uzak günlerim zindân oluyor

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder